Çeviriye Yapay Zeka ile Bağlam Eklendi

Ev LLM Çeviriye Yapay Zeka ile Bağlam Eklendi
Çeviri

Google Translate’e gelen yeni yapay zeka güncellemesi çeviri seçeneklerine bağlam katıyor. Gemini destekli “alternatives”, “understand” ve “ask” düğmeleriyle kullanıcılar deyimler ve konuşma tonu için daha uygun ifadeyi hızlıca bulabilecek.

Çeviriye yeni bağlam araçları

Google, Translate uygulamasına Gemini tarafından desteklenen yeni AI özellikleri ekledi. Güncelleme, bir cümlenin birden fazla anlamını ya da farklı ifade tonlarını (gündelikten resmîye) kullanıcılara alternatifler olarak sunuyor; böylece yalnızca kelime çevirisi değil, bağlama uygun kullanım da gösteriliyor.

Öne çıkan iki yeni düğme var: “understand” (anla) ve “ask” (sor). “Understand” seçeneği, sunulan alternatiflerin neden uygun olduğunu, hangi durumlarda tercih edilebileceğini ve olası nüansları kısaca açıklıyor. “Ask” ise kullanıcının belirli bir ülke, lehçe veya konuşma bağlamı hakkında takip soruları sorup daha hedefli öneriler almasına imkân tanıyor.

Google’a göre bu özellikler özellikle deyimler ve günlük konuşma ifadeleri için işe yarayacak; örneğin “It’s raining cats and dogs” gibi deyimlerin farklı bölgelerdeki karşılıkları ve hangi ortamda daha uygun olacağı hakkında rehberlik sağlanıyor. Yeni deneyim şu anda ABD ve Hindistan’da Translate uygulamasında (Android ve iOS) kullanıma açıldı; web sürümüne ise yakında gelmesi planlanıyor.

Şirket, bu yeteneklerin Gemini’nin çokdilli kapasitesine dayandığını belirtiyor. Basitçe söylemek gerekirse, bu araçlar çeviriyi yalnızca sözcük düzeyinde eşleştirmek yerine niyeti ve konuşma bağlamını gözeten açıklamalarla destekliyor — böylece kullanıcılar doğru tonu ve ifadeyi daha kolay seçebiliyor.

Kaynaklar ve Bağlantılar:

Bir Cevap Bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacaktır.